De “Delknop”

 

 As “ze” in de schrèèversgroep,

jou iets prebeere te vertèlle

èn….et stao nie nòr oewe kop,

 dan kunde  die bodschap rustig “dèlle”

want, daorveur zit er rèchts ene knop.

 

As “ze” in de schrèèversgroep,

jou prebeere te betrèkke

bij en ongewènst dispuut,

vat dieje knop dan reesoluut

èn lòt ze dan mar verrèkken.

 

Wilde in de schrèèversgroep,

 vrij en blij communiceere

laot et dan niet escaleere,

Lòt oe niet “in” meej ene coupe.

Vur get wit zèède “bescheete”.

Beeter is….op tèèd `”DELEETE”.

-------------PJM---------------

 

De “Delknop”

Als “ze” in de schrijversgroep

jou iets pogen te vertellen

en….het staat niet naar je kop

dan kun je die boodschap rustig “dellen”

want, daarvoor zit er rechts een knop.

 

Als “ze” in de schrijversgroep

jou proberen te betrekken

bij een ongewenst dispuut

grijp die knop dan resoluut

en laat ze verder maar verrekken.

 

Wil je in de schrijversgroep

vrij en blij communiceren

laat het dan niet escaleren.

Laat je niet “in” met een coupe.

Voor je het weet ben je “bescheten”.

Beter is….op tijd DELETEN.

-------------PJM---------------