'Den irste zondag van de Maai
dan gonge we te voet
nòr de Sint Jan toe in Den Bosch
meej ene grôote stoet.
Dan wier der steeveg òngestapt
ge waart nog jòng èn stèèrk
zón paor uure fòrs waandele
dè lèèk toen kènderwèèrk.
Mar naa ge òn den aawerdom
ok oewe prèès betòlt
dan zèède vort vergimmes blij
agge de Lèkpòt hòlt.
Ik doeget vort op staoikes aon
ik zèè niemir zo fèl
ik zuuket wè, dichter bij huis
de Hasselse Kepèl.
Lechim
Niet zo ver
De eerste zondag van maand Mei
dan gingen wij te voet
naar de Sint Jan toe in Den Bos
met ene grote stoet.
Er werd dan stevig aangestapt
je was nog jong en sterk.
Zo’n paar uren fors wandelen
dat leek toen kinderwerk.
Maar nu je aan de ouderdom
ook uwen prijs betaald
dan ben je voortaan heel erg blij
als je de Lekpot haalt.
Ik doe het voortaan kalm aan
ik ben niet meer zo fel
en zoek het nu dichter bij huis.
De Hasseltse Kapel.
===michel===
Òn de meet...
Allee, et startschot is gevalle
we zitte ammòl in de rees
stiekem hôopend op en prèske
den èène dè, den aandre dees'
Mar onderweege zèn obstaokels
die moete ok wòrre gevat
doede dè nie as vurgeschreeve
dan ligde zôo wir op oe gat.
Ge moet dan wir opnuu begiene
dè kost vanèèges hôope tèèd
want oewe vursprong diegge irst had
zèède dan meepessaant ok kwèèt.
Meej dees verhaol wil ik mar zègge:
Mòkt dègge nie te laot vertrèkt
pas òn de meet - dès himmòl tèène -
wòrre de prèèze ötgerèkt...
LECHIM
Aan de meet
Allee, het startschot is gevallen
we zitten allen in de race.
Stiekem hopend op een prijsje.
De ene dit en de andere "dees".
Maar onderweg zijn er obstakels
die ook moeten worden gevat.
Doe je dat niet als voorgeschreven
dan lig je zo weer op je gat.
Je moet dan weer opnieuw beginnen
dat kost vanzelf hopen tijd.
Want heel je voorsprong die je eerst had
die ben je dan meteen weer kwijt.
Met dit verhaal wil ik maar zeggen:
zorg dat je steeds op tijd vertrekt.
Daar aan de meet, dus op het einde
worden de prijzen pas verstrekt,
===michel===