“bij de tijd”.

 

BIJ DE TèèD.

As in ’t vurjaor  wir 

de klok wordt verzèt

Ligde toch wir

te kort in oe bèd.

Mar…..gaode nie fiste

,( de gèld vur de miste)

Dan hèdde mar wèènig verlèt.

 

Dè uurke dè hòlde laoter wèl in

Behalve  den boer èn  boerin.

Want der koeie die loeie

Èn die uiers die groeie

Èn lang wochte is nie nòr derre zin

 

Mar…..as ge ’n week vèrder zèèt

Dan zèède dè ongemak kwèèt

Ik zal ’t nie ontkènne

‘tis hêel èfkes wènne

Mar, dan zèède wir gewôon

 ”bij de tèèd”..

 

Bij de tijd

 

Als in het voorjaar weer eens

de klok wordt verzet

Lig je toch weer een uurtje

te kort in je bed.

Maar….ga je niet feesten

( dat geldt voor de meesten)

dan heb je maar weinig verlet.

 

Dat uurtje dat haal je dan later wel in.

Behalve voor de boer en voor de boerin.

Want…hun koeien die loeien

En die uiers die groeien

En lang wachten is niet naar hunne zin.

 

Maar….als ge een week verder zijd

Dan ben je dat ongemak kwijt.

Ik zal het niet ontkennen

het is eventjes wennen

maar dan ben je weer gewoon

“bij de tijd”.