As we teegeswòrrig
vèrre laande wille zien,
zitte we steeds langer
in en vliegmesien.
Nòr Taiwan of Indië,
om daor ònt straand te baoie.
Èn oe rugge te verbraande
en er brèùn te braoie.
Wilde daor toevallig
dan op straot
enen ijsco kôope,
hèdde kaans dègge
sebiet de reeskak
op gaot lôope.
Op kamêele rije
,tusse die bebulte rugge
. Lam gestooke worre dur muskiete
èn dur mugge.
Wèffer eete is er daor
èn kunde dè verdraoge?
Of,is dieje kost bedoeld,
allêen vur stèèrke maoge.?
Nêe,ik gao zô wèèd nie mir
om onder de palm te zitte.
De wèrmte is hier nèt genog.
Ik haaw nie van die hitte.
Ik hoef me van te vurre
òk nie in te laote ènte.
Gin bèùklôop-tyfus-difterie,
mar…goei bikkesemènte.
----------PJM-----------
´n Verre vakantie…
Als we tegenwoordig
verre landen willen zien
zitten we steeds langer
in ´n vliegmaschien.
Naar Taiwan of Indië,
om daar aan
´t strand te baaien.
En je ruggen te verbranden
en er bruin te braaien.
Wil je daar toevallig
dan op straat een ijsje kopen
heb je kans dat ge
subiet de reeskak
op gaat lopen.
Op kamelen rijden,
tussen die bebulte ruggen
Lam gestoken worden
door muskieten en door muggen.
Wat voor eten is er daar
en kun je dat verdragen?
Of, is die kost bedoeld,
alleen voor sterke magen.?
Nee,ik ga zo wijd niet meer
om onder de palm te zitten.
De warmte is hier net genoeg.
Ik houw niet van die hitte.
Ik hoef me van te voren
ook niet in te laten enten.
Geen buikloop-tyfus-difterie
maar…
goei bikkesementen.
----------PJM-----------