tis aaltij wè
Zô as gullie wit, ist altij wèl wè.
As dè zô durgao haol
ik Nuujaor nie.
Irst dè gezèèk meej
dieje Meniscusknie
èn nou hek wir en f
linke kaaw gevat.
Ik hoest me wir
(zô nou èn dan) te plètter.
en half pond peepermunt èn drop
hèk intussen ongeveer wèl op
èn ôk de "grogskes"
zèùp ik as ene kètter.
Dus...krèède strak en kaort
meej ene "zwarte raand"
dan zèè ik ôk vurgoed
gestopt meej "dichten".
(tis goed om jullie tijdig vur te lichten).
Ge wit nou al vaast:
Dè was er òn de haand.
---PJM---
Het is altijd wat.
Zoals jullie weet,
is het wel altijd wat.
Als dat zo doorgaat
haal ik Nieuwjaar nie.
Eerst dat gezeik
met die Meniscusknie
en nu heb ik weer
een flinke kou gevat.
Ik hoest me nou
(zo nu en dan) te pletter.
Een half pond pepermunt en drop
heb ik intussen ongeveer wel op
en ook de "grogjes"
zuip ik als een ketter.
Dus...krijg je straks een kaart
met "zwarte rand"
dan ben ik ook voorgoed gestopt
met "dichten".
(Het is goed om jullie
tijdig voor te lichten).
Je weet nu al vast:
Dit was er aan de hand.