Bierwacht.

 

Bierwacht.

Ik ben gene kroegloper

,laat dat gezegd zijn.

Maar…ik moet voor m´n werk,

wel veel in´t kaffee zijn.

 

Ge ziet me daar dan

met m´n sleutels en tangen

regelmatig aan de toog

of de tapkast hangen.

 

De leiding wil hebben

( dat wil zeggen mijn baas)

Dat ik hier op zijn tijd

de leiding doorblaas.

 

Als ik dat dan serieus

en secuur heb gedaan

dan heeft die kaffee baas

´n paar pintjes klaarstaan.

 

Hij vraagt dan aan mij:

Ge´moet eens proeven Ferminnis

of de smaak,(na dat blazen)

weer naar uwe zin is.

 

En…als ik dan ‘s avonds

elke klant heb bezocht

dan rij ik soms (dat begrijp je)

heel kort door de bocht.

 

Maar…als ik zelf eens moet blazen

(dat komt wel eens voor)

dan zegt de politie:

Ha, Bierwacht,

rij jij maar gauw door.

-----PJM-----

 Bierwacht.

Kzèè ginne kroeglôoper

,lòt dè gezeej zèèn.

Mar…ik moet vur men wèèrk,

wèl veul int kafee zèèn.

 

Ge ziet me daor dan

meej men sleutels èn tange

reegelmaotig òn de toog

,of de tapkaast hange.

 

De leiding wil hèbbe,

( dè wil zègge menen baos)

dèk hier op zene tèèd

, de leiding durblaos.

 

Ak dè dan sirrieus

èn sekuur hèb gedaon

dan heej dieje kafeebaos ,

en paor pintjes klòrstaon.

 

Hij vraogt dan òn mèn:

Ge´moet es pruuve Ferminnis

of de smaok,(nao dè blaoze)

wir nòr oewe zin is.

 

Èn…as ik dan saoves,

èlke klaant hèb bezocht

dan rij ik soms (dè begrèpte),

hêel kort dur de bocht.

 

Mar…ak zèlf es moet blaoze,

(dè komt wèl es veur)

dan zeej de pliesie:

Ha, Bierwacht,

rijde gij mar gaaw deur.

-----PJM-----