Blaoze

 

Blaoze

 

Kgao gemènlek èlken Donderdag, eete bij de Rhapsody.

As ge oe èège nôot es kietelt, ( dès bekènt) dan laachte nie.

 

Mistal zèn we meej zen zisse, òngeschoove ònt dineej.

Èn…..om et te laote zakke, drinke we nog ’en glas of twee.

 

Dè is aaltij héel gezèllig, èn vur mèn en hôgtepunt.

Ge begrèpt, dègge zô saome, héel plezierig tòffele kunt.

 

Toen ik vurrige week nòr hèùs reej, stond er pliesie langs de wèg.

Ik moes toen in en pèpke blaoze. Tis ècht waor wè ik oe zèg.

 

Of….dieje Wout heej slèècht gekeeke, of…et was enen amateur.?

Hij zeej: Opa , tis opt rèndje, mar alleej…rij naa mar deur.

 

Ik hèb me naa vaast vurgenoome, ( ôk al smòkt ie nog zô goed)

Ik vat nie meer as êenen borrel, ak nog in den ootoo moet.

----PJM----

BLAZEN.

Ik ga gewoonlijk elke Donderdag, eten bij het “RHAPSODY”

Als je jezelf nooit eens kittelt,( dat is bekend) dan lach je nie(t).

Meestal zijn we met zijn zessen, Aangeschoven aan het diner.

En om het te laten zakken, Drinken we nog een glas of twee.

 

Ik vind dat altijd heel gezellig  En voor mij een hoogtepunt,

Je begrijpt dat je zo samen, Heel plezierig tafelen kunt.

Toen ik vorige week naar huis reed, Stond er politie langs de weg.

Ik moest toen in een pijpje blazen. Het is echt waar wat ik je zeg.

 

Of die “ Wout” heeft slecht gekeken, Of het was een amateur.

Hij zei: Opa het is op het randje, Maar…allee…rij nu maar “deur”.

Ik heb me vast voorgenomen, ( ook al smaakt hij nog zo goed)

Ik pak niet meer dan ene borrel, Als ik nog in de auto moet.

============================